Čokoladna torta sa kremom od maslaca i kave/Chocolate cake with espresso buttercream

SCROLL DOWN FOR ENGLISH VERSION
Ova torta mi je odmah privukla pažnju kad sam ju vidjela na blogu My baking adiction, jer volim kolače i torte koje imaju puno slojeva, a i zbog kontrasta bijele kreme i tamnog biskvita. Kad je Ljilja sa bloga Chocolate dust odabrala kavu kao temu za ovaj mjesec, nisam više čekala ni sekunde jer nije bilo boljeg povoda da ju napravim obzirom da je ona bila i rođendanska torta za mog dragog i moja ulaznica za ovomjesečnu igru. Vrlo je jednostavna za napraviti, jako lijepo izgleda i svi su bili oduševljeni okusom. Inače obožavam kavu, svakodnevno je neizostavni dio mog jutarnjeg rituala, volim njen miris i okus u desertima i kolačima. Ako ikad zatrebate čokoladnu bombu toplo preporučujem ovaj recept, a original se nalazi na oprah.com stranici.

Sastojci za biskvit:
300 g šećera
170 g brašna
85 g kakaa u prahu
1 žličica praška za pecivo
1 žličica sode
3/4 žličice soli
2 jaja
180 ml mlijeka
6 žlica ulja
2 žličice esencije vanilije
180 ml vruće vode
Krema od maslaca i kave
4 žumanjka
150 g šećera
60 ml vode
230 g omekšalog maslaca
2 žličice kave
1 žlica vruće vode

Ganache krema
340 g tamne čokolade (ja sam koristila mliječnu kuverturu), u komadićima
60 g maslaca narezanog na komadiće
240 ml slatkog vrhnja za šlag
1 žlica šećera

BISKVIT
Pećnicu zagrijte na 180 stupnjeva. Pleh 40 x 25 cm obložite pek papirom. U većoj posudi promiješajte šećer, brašno, kakao, prašak za pecivo, sodu i sol. U drugoj posudi mikserom izmješajte jaja, mlijeko, ulje i vaniliju. Postepeno dodavajte smjesu od jaja u smjesu od brašna i miksajte 5 minuta. Smanjite mikser i dodajte vruću vodu i miješajte dok se sve ne ujednači. Smjesu prebacite u pleh, poravnajte i pecite 20 do 25 minuta. Ostavite da se skroz ohladi i prerežite biskvit na tri jednaka dijela.

KREMA OD MASLACA I KAVE

Na srednjoj brzini miksajte žumanjke 5 minuta. U međuvremenu u manjoj posudi promiješajte šećer i 60 ml vode, stavite na srednju vatru i kuhajte dok se sav šećer ne otopi, i dok smjesa ne zakuha. Pojačajte vatru i kuhajte sirup dok ne dosegne temperaturu od 115 stupnjeva. Sirup odmah dodajte žumanjcima u tankom mlazu. Smjesu miksajte dok se skroz ne ohladi, oko 10 minuta. Postepeno dodavajte žlicu po žlicu maslaca i miksajte dok ne dobijete jednoličnu smjesu. U šalici promiješajte kavu s vrućom vodom i umiksajte u smjesu.
Kremu ravomjerno raspodijelite na dva jednaka dijela, stavite prvi biskvit na tanjur, premažite ga sa pola kreme, stavite drugi biskvit na kremu i na njega nanesite ostatak kreme.

GANACHE KREMA U veću posudu stavite maslac i komadiće čokolade. U drugoj posudi promiješajte vrhnje za kuhanje i šećer, kuhajte na srednjoj vatri do točke vrenja. Prelijte vruće vrhnje preko čokolade i maslaca i miješajte dok ne dobijete jednoličnu smjesu, (dok se sav maslac i čokolada ne istope), i dalje miješajte dok ne dobijete gustu kremu, oko 15 minuta. Ja sam kremu ostavila da se hladi i u međuvremenu sam ju svakih 10 tak promiješala. Kremom premažite cijelu tortu i stavite ju u hladnjak na sat vremena da se stisne.

“”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””
CHOCOLATE CAKE WITH ESPRESSO BUTTERCREAM adapted from
My baking addiction

ORIGIN RECIPE from My baking adiction
For the cake:

1 1/2 (300 g) cups sugar
1 1/3 (170 g) cups all-purpose flour
2/3 (85 g) cup unsweetened cocoa
1 teaspoon baking powder
1 teaspoon baking soda
3/4 teaspoon salt
2 large eggs
3/4 (180 ml) cup milk
6 tablespoons canola oil
2 teaspoons pure vanilla extract
3/4 (180 ml) cup very hot water

For the espresso buttercream
4 large egg yolks
3/4 (150 g) cup sugar
2 sticks (230 g) unsalted butter, softened
2 teaspoons instant espresso powder
1 teaspoon very hot water

Ganache
12 ounces (340 g) bittersweet chocolate, chopped
4 tablespoons (60 g) unsalted butter,softened and diced
1 cup (240 ml) heavy or whipping cream
1 tablespoon sugar

Cake Preheat oven to 375°F (180 C). Line a 15 1/2″ x 10 1/2″ (40 x 25 cm) jelly-roll pan with parchment paper, spray paper with nonstick cooking spray. In the bowl of an electric mixer fitted with a whisk attachment, combine sugar, flour, cocoa, baking powder, baking soda, and salt at medium speed until blended. In another bowl, whisk eggs, milk, oil, and vanilla. Gradually beat egg mixture into flour mixture, about 5 minutes. Shift mixer to low speed; add hot water until blended. Pour batter into pan. Bake until toothpick comes out of the center clean, 20 to 25 minutes. Cool cake completely.

Espresso buttercream In the bowl of an electric mixer fitted with a whisk attachment, beat egg yolks at medium speed until they become lemon colored and ribbon like when beaters are lifted, about 5 minutes. Meanwhile, in a small saucepan, combine sugar and 1/4 cup water. Cook over medium-low heat, swirling pan occasionally, until sugar completely dissolves and syrup just comes to a boil. Increase heat to high; boil syrup until it registers 238°F (150 C) on a candy thermometer. With the mixer on medium speed, immediately add syrup to beaten egg yolks in a thin, steady stream. Beat mixture until it cools to room temperature and is light and fluffy, about 10 minutes. Gradually add butter, 1 tablespoon at a time, until completely incorporated. In a cup, dissolve espresso powder in hot water; beat into buttercream.

Ganache
In a large bowl, combine chocolate and butter. In a small saucepan, heat cream and sugar over medium-high flame, stirring occasionally, until small bubbles appear around edge of pan. Pour hot cream over chocolate; stir until chocolate and butter melt and mixture is completely smooth. Cool, stirring occasionally, until thickened but not pasty, about 15 minutes.
Invert cake onto a large wire rack; peel off parchment paper. Invert cake again onto a large cutting board. With a serrated knife, cut cake into equal thirds.
Set a large wire rack over a sheet of waxed paper. Arrange one cake layer on rack; spread half of buttercream evenly over top. Add another cake layer; spread top with remaining buttercream. Place remaining cake layer on top.
Pour ganache over top of cake, spreading with a spatula so it coats the sides. If ganache does not cover sides completely, pour any excess that has collected on the waxed paper back into bowl and spread again. Refrigerate cake until ganache sets, about 1 hour. Use two large spatulas to transfer cake onto a serving plate.

Panna cotta with pomegranate sauce/ Panna cotta sa umakom od nara

CROATIAN VERSION BELOW

With only a few ingredients you can have a perfect dessert, and it only takes about 10 minutes to prepare. It can be served with any kind of fruit sauce, but this time I made it with fresh pomegranates, which is our favourite fall fruit.
The picture above won in the POM Wonderful Photography Contest, of course the theme was pomegranate. I would like to thank the Refrigerator Soup for choosing my photo among all the other great photos in this contest.
Ingredients for 4 martini glasses:
1 package unflavored gelatin
60 ml cold milk
400 ml heavy whipping cream
60 grams powdered sugar
1/2 teaspoon pure vanilla extract

Place the gelatin and cold milk in a small bowl and let this mixture sit for about 5 – 10 minutes. Meanwhile, combine the cream and sugar in a saucepan and bring it to a boil, stirring to dissolve the powdered sugar. Once the cream is very hot, remove the saucepan from the heat and stir in the gelatin mixture and vanilla. Stir until the gelatin has completely dissolved.
Pour the cream into the prepared glasses and place in the refrigerator to chill for 2-4 hours, or until set.

POMEGRANATE SAUCE

200 g pomegranate
100 ml orange juice
100 g sugar
In a medium saucepan over medium heat, dissolve the sugar in the orange juice. Stir in pomegranates, and cook about 10 minutes. Remove from heat and strain the sauce. Let cool. Pour the sauce into each glass, decorate with pomegranate, white and dark chocolate pieces.

“””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””‘
PANNA COTTA SA UMAKOM OD NARA
Mislim da je ovo jedan od najbržih deserta koje sam ikada radila, tako malo sastojaka, a tako savršen rezultat. Može se raditi sa raznim voćnim umacima, a ja sam se ovaj put odlučila za umak od nara, kojeg doslovno obožavamo. Za 4 martini čaše vam je potrebno:
1 vrećica želatine
60 ml hladnog mlijeka
400 ml slatkog vrhnja za šlag
60 g šećera u prahu
pola žličice ekstrakta vanilije

Stavite želatinu i hladno mlijeko u manju posudicu i ostavite da odstoji 5 do 10 minuta. U međuvremenu promiješajte slatko vrhnje i šećer u prahu, i stavite da se kuha do točke vrenja uz stalno miješanje kako bi se šećer rastopio. Maknite sa vatre i dodajte želatinu s mlijekom i ekstrakt vanilije. Miješajte dok se sva želatina ne rastopi. Smjesu ulijte u pripremljene čaše i stavite u hladnjak na 2 do 4 sata dok se ne stisne.

Umak od nara
200 g nara (očiščenog)
100 ml soka od narandže
100 g šećera
Na srednjoj vatri rastopite šećer u soku od narandže, dodajte nar i kuhajte oko 10 minuta. Maknite sa vatre, procijedite i ohladite. Umak raspodijelite na četiri čaše, dekorirajte narom, komadićima bijele i tamne čokolade.

Tiramisu cheesecake

ENGLISH VERSION BELOW
Kad sam vidjela ovaj recept u knjižici Great Cheesecakes, odmah mi je zapeo za oko i nisam mogla dočekati da ga isprobam. Inače, većinu torti pečem u kalupu od 20 cm jer su mi ljepše i elegantnije, a i brže ih pojedemo. Zato mi se i svidio ovaj cheesecake, jer se radi u tako malom kalupu, dekorativan je za razliku od klasičnih primjeraka, a i moj mališa obožava sve što ima kavu u sebi, a o rumu neću ni pričati:), pa je to i bio jedan od razloga da ga što prije napravim. Potreban vam je kalup promjera 20 cm slijedeće:

PODLOGA
100 g mljevenih čokoladnih keksića (ja sam stavila Oreo keksiće)
2 žlice otopljenog maslaca
9 prepolovljenih piškota

NADJEV
1 žličica instant kave (nescaffe)
2 žlice ruma
500 g krem sira ili skute
250 g mascarponea
200 g šećera
1 žlica gustina
1 žličica vanilije
3 jaja
200 g kiselog vrhnja

Pećnicu zagrijte na 180 stupnjeva. U posudi promiješajte mljevene keksiće i maslac, pa smjesu utisnite na dno kalupa. Piškote prepolovite na dva jednaka dijela i poslažite ih uz rub kalupa. U drugoj posudi rastopite kavu u rumu. Na srednjoj brzini izmiksajte krem sir i mascarpone, postepeno dodajte šećer dok se smjesa ne ujednači. Umiješajte gustin i vaniliju. Odjednom dodajte sva tri jaja i miksajte na laganoj brzini dok se smjesa ne postane jednolična. Dodajte kavu, promiješajte i usipajte smjesu u pripremljeni kalup. Pecite ga 50 do 60 minuta, ovisno o pećnici. Lagano ga protresite, i ako se sredina kolača ne pomiče dok ga tresete, kolač je gotov. Izvadite ga iz pećnice i na vrući kolač po sredini, 1 cm od ruba stvaite kiselo vrhnje. Ostavite da se ohladi na žici 15 minuta. Otpustite obruč, pažljivo odvojite piškote od obruča i ostavite da se hladi još 30 minuta. Maknite obruč i ostavite da se cheesecake ohladi najmanje 4 sata, ili preko noći. Posipajte ga kakaom u prahu i šećerom u prahu prije serviranja i po želji posipajte čokoladnim komadićima.
“””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””
TIRAMISU CHEESECAKE (20 cm springform pan)

100 g finely crushed chocolate cookies (Oreo cookies)
2 tablespoons butter, melted
9 ladyfingers, split lengthwise

FILLING
1 teaspoon instant espresso coffee powder
2 tablespoons rum

500 g cream cheese
250 g mascarpone cheese
200 g sugar
1 tablespoon cornstarch
1 teaspoon vanilla
3 eggs
200 g sour cream

In a small bowl combine cookie crumbs and melted butter. Press onto bottom of 20 cm springform pan. Cut the ladyfingers in half crosswise, line side of pan with ladyfinger pieces.
For filling, dissolve coffee powder or crystals in rum. Beat cream cheese and mascarpone until combined. Gradually add sugar, beating on medium speed until smooth. Beat in cornstarch and vanilla. Add eggs all at once. Beat on low speed just until combined. Stir coffee mixture into cheese mixture. Pour filling into crust-lined pan. Bake in a 180 degree C oven for 50 to 60 minutes or until center appears nearly set when gently shaken. Remove from oven. Immediately stir sour cream, carefully spread over warm cheesecake to within about 1 cm of edge. Cool in springform pan on wire rack for 15 minutes. Carefully loosen ladyfingers crust from side of pan. Cool 30 minutes more. Remove sides of pan. Chill at least 4 hours before serving, or overnight. To serve, sift cocoa powder and powdered sugar over top and, if desired, sprinkle with shaved chocolate.

Torta od ribizla/Red currant cake


Ovo je jedna jednostavna, brza, sočna i lagana tortica koju njezin slatko kiselkasti okus pretvara iz sasvim obične torte u ne tako običnu i malo posebniju. U voćnim kolačima i tortama volim kombinaciju kiselog i slatkog, a ribizle su se pokazale kao savršen izbor sezonskog voća, a možete koristiti i bilo koje drugo bobičasto voće, kao i višnje i trešnje.

When it comes to baking of a fruit cake, sweet and sour combination is what turns an ordinary cake into an extraordinary one, and that combination is my favourite. This cake is really simple, quick to bake, light and delicious. Red currants are excellent choice, but you can substitute them for all kinds of berries, and also cherries…

Biskvit x 2, promjer kalupa 23 cm/For the cake (round baking pan, 23 cm)
3 jaja/3 eggs
3 žlice brašna/3 tablespoons flour
pola čajne žlicice praška za pecivo/1/2 teaspoon baking powder
100 ml mlijeka/100 ml milk
3 žlice šećera/3 tablespoons sugar

Preljev od ribizla/Red currant sauce
500 g ribizla/500 g red currant
100 g šećera/100 g sugar
na vrh žlicice cimeta/1/4 teaspoon cinnamon
sok od jednog limuna/juice of whole lemon
100 ml vode/100 ml vode
2 žlice gustina + 4 žlice vode/2 tablespoons starch flour + 4 tablespoons water
Bijela krema/White filling
100 g naribane bijele cokolade/100 g finely chopped white chocolate
400 ml vrhnja za šlag/400 ml whipping cream
1 šlag fix (ukoliko je potreban)/1 cream fix (if needed)
1 vanilin šećer/10 g vanilla sugar or 2 drops vanilla extract
Dekoracija/Decoration
400 ml vrhnja za šlag/400 ml whipping cream
mljeveni bademi ili orasi/chopped nuts or almond
ribizle/red currants


PRELJEV OD RIBIZLI
Ribizle očistite, operite i osušite. U posudu na laganu vatru stavite vodu, šećer, limunov sok, kuhajte dok se šećer ne otopi. Dodajte ribizle i cimet i kuhajte na laganoj vatri 10tak minuta.
Gustin promiješajte s 4 žlice vode, umiješajte u ribizle i miješajte dok se smjesa ne zgusne. Ostavite da se skroz ohladi.

RED CURRANT SAUCE
Wash and dry red currants. Combine water, sugar, lemon juice in saucepan, and cook until sugar dissolves. Add red currants and cinnamon, and cook for 10 minutes. Combine starch flour and water, add to the currants mixture and cook till thick. Let it cool.
BISKVIT
Pećnicu zagrijte na 180 stupnjeva. Kalup za tortu pobrašnite. Žumanjke istucite sa šećerom.
Brašno promiješajte s praškom za pecivo. Dodajte ga žumanjcima, promiksajte pa dodajte mlijeko i opet promiksajte. Od bjelanjaka istucite čvrsti snijeg i umiješajte ga kuhačom lagano u smjesu od brašna i žumanjaka. Pecite ga cca 15 minuta, probajte čačkalicom. Sve isto ponovite za drugi biskvit, i ostavite da se ohlade.

FOR THE CAKE
Lightly flour 23 cm round baking pan. Beat egg yolks and sugar with an electric mixer, stir in flour and baking powder, mix well, add milk and mix again. In clean mixing bowl beat egg whites till stiff peaks form. Pour the egg whites into the egg yolk and flour mixture, mix carefully with wooden spoon, spread batter into the prepared pan, and bake in the owen on 180°for 15 minutes. Cool the cake. Make another layer using the same procedure.



BIJELA KREMA
Vrhnje za šlag istucite s vanilin šećerom, ako je potrebno dodajte šlag fix, ili ako je šlag nezaslađen dodajte šećera po želji. Bijelu čokoladu fino naribajte i umiješajte ju u šlag.
Preljev od ribizli podijelite na pola, i ostavite dvije žlice sa strane, za tanko premazati gornji biskvit. Prvi biskvit stavite na podlogu na kojoj ćete poslužiti tortu, premažite ga sa pola smjese ribizla, nanesite cijelu kremu, pa preko kreme nanesite drugu polovinu ribizli. Stavite na to drugi biskvit, premažite ga tanko sa dvije žlice preostalog preljeva. Stavite tortu u hladnjak.

WHITE FILLING
Whip the cream and vanilla sugar or vanilla extract, if needed add cream fix and sugar. Stir fine chopped white chocolate into whipped cream. Place first cake layer on a serving plate, spread with half of red currants sauce (put aside two tablespoons for the top of second layer). Spread white filling, then the other half of red currant sauce. Top with second cake layer, and spread the top with two tablespoons of red currant sauce.

DEKORACIJA
Istucite vrhnje za šlag sa vanilin šećerom i šlag fixom, ukoliko je potreban i premažite cijelu tortu. Na površini napravite valove, a sa strane ju zagladite i obložite mljevenim bademima ili orasima. Posipajte ju ribizlama i grubo narezanom čokoladom. Stavite u hladnjak da se rashladi i poslužite.

DECORATION
Beat whipping cream and frost sides and top. Gently press nuts or almonds around sides. Garnish with chopped chocolate and fresh red currants. Chill before serving.

Keksići s bijelom čokoladom/White chocolate cookies

I opet jedni keksići, oni su definitivno moj izazov i inspiracija. Obožavam raditi torte, ali keksići su još uvijek na prvom mjestu. I moram reći da neki ne ispadnu savršeni iz prvog pokušaja, pa slijedi drugi pokušaj i ostali zahvati. Čim zamijesim tijesto odmah vidim da li će biti dobro ili ne, ali većinom pogodim u sridu kao npr. ove. I kad ih krenem raditi moram imati u glavi kako ću ih oblikovati, jer različiti oblici traže drugačije sastojke. Već sam se toliko ispraksirala s tim keksićima, odnosno sa tijestima za njih da bi i u snu mogla recitirati omjer sastojaka:) Sa ovima sam posebno zadovoljna, dodatak bijele čokolade bio je točka na i, a kako mi je mikser još uvijek na popravku, multipraktik mu je dostojna zamjena, ali naravno sve se može raditi i ručno. I ovdje vrijedi manje je više, minimum sastojaka koji garantira savršen rezultat.
Za cca 100 malih kockica potrebno Vam je: / For about 100 cookies you need:
100 g bijele čokolade/100 g white chocolate
500 g brašna/500 g flour
150 g šećera/150 g sugar
200 g maslaca/200 g butter
1 jaje/1 egg
Čokoladu otopite na pari i ostavite da se malo ohladi. Brašno i šećer promiješajte u multipraktiku, ili kuhačom, ako ćete tijesto mijesiti ručno. Maslac koji mora biti hladan izrežite na listiće i dodajte ga brašnu i miksajte, odnosno rukama izradite maslac s brašnom i šećerom. Dodajte jaje i opet promiksajte, odnosno izradite rukama. Nakon toga dodajte otopljenu čokoladu i sve dobro promiješajte. Ako koristite multipraktik, miksajte dok sam ne napravi kuglu. Smjesu podijelite na dva dijela, zamotajte svako tijesto u prozirnu foliju i stavite u hladnjak na sat vremena. Pećnicu zagrijte na 180 stupnjeva, plehove obložite pek papirom. Tijesto izvadite iz hladnjaka, malo ga još premjesite rukama, pa svako oblikujte u pravokutnik 23 X 6 cm, rukama, ne valjkom jer će se malo mrviti, ali ćete ga bez problema rukama ukrotiti.
Melt chocolate over hot water, and let it cool. In food procesor mix flour and sugar. Cut butter in small pieces, add to the floor mixture and mix well. Add egg and mix, then add melted chocolate and mix until combined. Make two balls, wrap in plastic and refrigerate dough for one hour.
Preheat owen to 180 C, cover baking plate with baking paper.
Form doughs into 23X6 cm rectangles, use hands.
Stavite prvi pravokutnik na dasku za rezanje i odrežite kriškicu debljine pola cm, ili po želji deblje ili tanje, i taj pravokutnik kojeg ste odrezali prerežite još na pola da dobijete dvije jednake kockice. Ako su krajevi neravni malo ih prerežite nožem. Isto učinite s drugim tijestom odnosno pravokutnikom. Slažite na pleh, ne morate raditi velike razmake jer ne narastu, odnosno ne šire se, i pecite ih cca 7 do 10 minuta, ovisno o pećnici, bitno je da ostanu svijetli, ne smiju pozlatiti. Kad se ohlade pospremite ih u limenu kutiju.
Cut the first rectangle on 1/2 cm thick pieces using sharp knife, and each piece then cut on half, so you get 2 cubes from each piece. Cut the ends a bit to flat them if needed. Place them on the baking sheet, and bake for 7 to 10 minutes. Then cut the second rectangle. Be careful, they shouldn`t get brown or gold. Keep them in airtight container.